There are however some pecularities:
Monosyllables
(Monosílabos)
The monosyllables are never accentuated:
llau lado,
deu dedo,
mieu miedo,
soi soy.
The diphthongs and the triphthongs are accentuated according to the general rules, the accent being put on the open vowel (see the Spanish diphthongs), cf.:
facéi, abogáu, castañéu.
Accentuacion
of verbal forms with postpositive pronoun
The postpositive usage of the pronouns is peculiar to Asturian. With regard to the accentuation it is necessary to make the following remarks:
Diacritical
Accentuation (Acentuación diacrítica)
Accents are used also to distinguish homonyms, especially in the monosyllabic words, cf.:
a (preposición) á (esclamativu) ca (indefiníu) cá (sustantivu (casa) pá (nome) pa (preposición) ún (pronome) un (axetivu) nún (en + ún) nun (en + un, negación) él (pronome) el (artículu) nél (en + él) nel (en + el) del (de + el) d'él (de + él) dél (indefiníu) nós (nosotros/es) nos (pronome átonu) vós (vosotros/es) vos (pronome átonu) ná (nada) na (en + la) más (alverbiu) mas (conxunción) y mas (plural de má) tán (verbu tar) tan (alverbiu de cantidá) sé (verbu saber y verbu ser) se (pronome átonu) sí (afirmación) si (condicional) yá (alverbiu) ya (conxunción "y")
Asturian
Descriptive Grammar
Asturian
Language Main Page
Modern
Romance Languages Main Page
Orbis Latinus
Main
Page
This page is part of Orbis
Latinus
© Zdravko Batzarov