| Accent | Usage | Examples |
|---|---|---|
| Acute
(Agudo) (´) |
indicates:
|
alaúde musical instrument chá tea fácil easy café coffee dissésseis sixteen mó mob herói hero |
| Grave
(Grave) (`) |
indicates
the accentuated opened vowels in the contracted forms of the preposition
a
to(wards),
at
with the feminine forms of the definite article (a, as) and with the demonstrative pronouns a(s), aquele(s), aquela(s), aquilo; |
à
< a+a
às < a+as àquele < a+aquele àquela < a+aquela àquilo < a+aquilo àqueles < a+aqueles àquelas < a+aquelas |
| Circumflex
(Circunflexo) (^) |
indicates the middle timbre of the accentuated vowels a, e and o: |
você you avô grandfather brônquios bronchi |
| Tilde
(Til) (~) |
indicates the nasalization of the vowels a and o: |
órfão orphan irmão brother põe (he) puts |
| Sign | Usage | Exemplos |
|---|---|---|
| Apostrophe
(Apóstrofo) (') |
indicates the suppression of a sound (usually a vowel) | minh'alma
n'os Lusiadas Sant'Ana |
| Cedilla
(Cedilha) (,) |
indicates the reading of the letter c as [s]-se before a, o and u: | força
force
terço 1/3 part açúcar sugar |
| Hyphen
(Hífen) (-) |
in compound words: | alto-forno
guarda-redes |
| in some words derived by prefixation | vice-rei
supra-renal |
|
| between the monosyllabic forms of haver to have and the preposition de of | hei-de
hão-de |
|
| between the verbal forms and the pronouns in the pronomial and reflexive conjugations | amam-se
visto-me |
|
| in compound toponyms, where the two elements are connected by an article | Trás-os-Montes
Idanha-a-Nova |
|
| dividing the words at the end of a line of print | liga-/ção
ligam-/-se |
|
|
|
|
|
|
when
the words
|
sofá,
pés, após
lê, três, avô, pôs; anéis, herói, céu; alguém, parabéns aí, país, baú |
|
tones |
exceptionally,
where the lack of accent could lead to mistake or difficulty:
|
lápis, bónus, túneis, seríeis, órgão, amável, âmbar cafeína, heroína pára, pêlo, pôde |
|
oxytones |
always | rápido, fenómeno, ânfora, fôssemos, área, ignorância, inócuo |
Descriptive
Portuguese Grammar
Portuguese
Language Main Page
Modern
Romance Languages Main Page
Orbis Latinus
Main
Page
This page is part of Orbis
Latinus
© Zdravko Batzarov