In the verbal forms for the second person plural the older endings -ades and -edes were occasionally preserved or changed to -as and -es, with palatalization of the final -s in shorter forms, cf. The form vuestra merced used in formal address in 15th-century Spanish (Modern Spanish usted) never developed in Ladino, which uses el, ea (eya), eos (eyos), eas (eyas) for the formal, and tu / vos for the informal address.

Ladino preserves the monosyllabic 1st person present indicative verbal forms without the additional -y that appeared in later Spanish, cf.:

Next Topic
Previous Topic

Ladino Language Main Page

Modern Romance Languages Main Page
Orbis Latinus Main Page

This page is part of Orbis Latinus
© Zdravko Batzarov